HappiNess

"This is why" vs "This is because" 본문

English

"This is why" vs "This is because"

유로지아 2015. 10. 29. 21:11

"This is why" vs "This is because"




예문을 들면

There had not been very good restaurantst there. 
거긴 그다지 좋은 식당이 없었다. (원인)
This is why I didn't want to go there again.
(이것이) 내가 왜 거기에 가고 싶지 않았던 이유이다. (결과)
- 좋은 식당이 없어서 거기에 가고 싶지 않았다.

I didn't go there. 
난 거기에 가지 않았다. (결과)
This is because I felt sick.
(이것은) 내가 아팠기 때문이다. (원인)

원인과 결과의 순서가 어떻게 되나요?

도움이 되었길.

*ref: http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=11&dirId=11080302&docId=86926640&qb=VGhpcyBpcyB3aHkgSSBkaWRuJ3Qgd2FudCB0byBnbyB0aGVyZSBhZ2Fpbg==&enc=utf8&section=kin&rank=3&search_sort=0&spq=0&pid=SnaACspySo0ssaQlF6osssssssd-447349&sid=5SPl7zKC3uoJh4pU/HQC0g%3D%3D





This is because ~

 

because는 왜냐 하면 , 즉 이유를 나타내므로

 

(결과). This is because (원인). 과 같이 사용됩니다

 

예) I am so sleepy nowThis is because I studied hard last night.

     나는 지금 매우 졸립다. 이것은 내가 어젯밤에 열심히 공부했기 때문이다.

 

- - - -  - - - - -

 

That's why ~는

 

(원인). That's why (결과). 와 같이 사용됩니다.

 

예) He studied hard last nightThat's why he looks so sleepy.

    그는 어젯밤 열심히 공부했다. 그것이 그가 졸려 보이는 이유이다.

 


ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ


this is because ~~ 라고 하면 ~~에 원인이나 이유가 와야 하구요.

 

that's why ~~ 에 ~~에는 결과가 와야합니다.


*ref: http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=11&dirId=11080304&docId=112238505&qb=dGhpcyBpcyB3aHkgVGhpcyBpcyBiZWNhdXNl&enc=utf8&section=kin&rank=3&search_sort=0&spq=1&sp=1&pid=&sid=







'English' 카테고리의 다른 글

yes, no 대답 - 부정의문문 등에서도  (0) 2015.11.02
Comments